OSI 董事会会议纪要,2008年11月12日,星期三

达到法定人数,会议于太平洋标准时间上午 08:09 宣布开始。

出席人员

  1. Michael Tiemann 先生,主席
  2. Danese Cooper 女士,秘书兼财务主管
  3. Ken Coar 先生,董事
  4. Martin Michlmayr 先生,董事
  5. Nnenna Nwakanma 女士,董事 (通过 IRC,于上午 9:28 离开)
  6. Alolita Sharma 女士,董事
  7. Russell Nelson 先生,董事 (于上午 8:12 到达)
  8. Rishab Aiyer Ghosh 先生,董事 (于上午 8:30 到达)

访客/观察员

无。

预期出席,但未到场

  1. Andrew C. Oliver 先生,董事会观察员
  2. Zak Greant 先生,董事会观察员
  3. Mark Radcliffe 先生,总法律顾问
  4. Merrill Freund 先生 (Schwartz Communications)

发送遗憾

  1. Harshad Gune 先生,董事
  2. Bruno Souza 先生,董事
  3. Ernest Prabhakar 先生
  4. Bdale Garbee 先生
  5. Karl Fogel 先生

议程

1. 批准会议纪要

董事会审阅了 2008 年 10 月 1 日的会议纪要。Cooper 女士动议,董事会投票批准经编辑后公开的会议纪要。Tiemann 先生附议。全体一致通过,一人弃权。

2. 官员报告

a) 主席报告

在初秋的短暂休息后,我重新开始了我的博客写作。当 Alex Castellanos 用开源的术语解释 Barack Obama 竞选的成功时,我感到非常振奋,他说

“这里用行话来说,开创性的文章是《大教堂
与集市》。《大教堂》是旧的做事方式——
微软构建软件的方式。按照我们的方式做,在我们的教堂里做礼拜,否则你
根本无法做到。
计算机领域的开源运动
是世界各地的人们聚集在一起,
从底层构建软件。”

我曾开始认为开源已经变得如此主流,以至于每天试图跟上数十个新的开源实现和政策变得毫无意义,但是 CNN 上的这个参考表明,还有一个全新的主流水平需要达到。

至于 OSI 的业务,我与 Cooper 女士和我们的会计师就一些历史税务问题进行了沟通,我相信这些问题已经得到解决。我还与 SIL.org(现在是 SIL,但以前称为 Summer Institute of Linguistics,暑期语言学院)的人员就开放字体许可证 (OFL) 进行了深入沟通。截至本周,他们已将 OFL 提交给 OSI 审核,并且讨论非常激烈。这是及时的,因为还有其他字体版权所有者正在寻求指导,了解如何使他们的字体对开源社区最有用。这次讨论将为拉丁语-1 国家以外的开源在国家层面的发展提供信息。

我担心会员讨论列表仍然存在领导真空。我仍然坚信,这不完全取决于董事会本身,而是取决于主席和受邀列表中的每位成员,让他们决定该小组的未来,不一定按顺序排列。

最后,我越来越清楚地看到,许多专有软件公司现在正试图对开源发起颠覆性行动,要么通过采用相对于其专有产品而言明显是二等公民的开源产品(从而使开源看起来像二等公民),要么通过对开源参与或专业知识提出明显误导或虚假的声明,要么通过(直接或间接地)攻击开源项目、社区、许可证和/或标准。OSI 应该如何回应这种情况(如果需要回应的话)?我们是否应该仅仅采取高姿态,宣传积极因素,让市场/社区决定如何处理这些颠覆性行动,还是应该尝试指出这些行为,而不管有关公司是否也做了一件或另一件本身可能看起来对开源有利的事情。一个小小的积极行动是否能免受任何数量的更大的破坏性行动的影响?对全球信贷危机和随之而来的经济崩溃的事后分析表明,我们应该采取更全面的观点,考虑问题的整体性,而不是只关注一种可疑行为,然后说“会造成多大的危害?”

讨论

Nelson 先生报告了 Adobe 可能支持 GNASH 的情况。竞争与颠覆性行动不同。微软继续在这个问题上处于领先地位(尤其通过 Novell)。Novell 有许多工程师在做优秀的工作,但他们的公司战略却造成了损害。Oracle 是另一个例子。Ghosh 先生评论说,Oracle 的战略是对 FOSS 的认可。Cooper 女士报告了微软在 ApacheCon 的出席情况,以及是否专门支持 Sam Ramji 的团队的问题。讨论了微软计划成立的监察员小组。Tiemann 先生指出,当我们更积极地参与讨论时,OSI 在媒体上的影响力会上升。

b) 秘书报告

Cooper 女士在州特许经营税委员会截止日期前完成了 2002-2007 年的 990 表格补报。

c) 财务主管报告

关于当前现金和未付费用的报告。

d) 总法律顾问报告

无。

讨论 Radcliffe 先生是否愿意就最近的专利案件向 OSI 发表声明。Radcliffe 先生是否也可以关注一下关于 SIL 的讨论,以了解讨论的有效性(法律依据)。

3. 委员会报告

许可委员会

Nelson 先生已通过电子邮件将他的报告发送给董事会。

讨论

a) UOML 许可证 1.2 (UOMLL 1.2)

Nelson 先生建议我们明确声明,限制使用领域不符合 OSD 标准。讨论是否值得为他们提供董事会讨论。

驳回:有条件的开源分发在 OSD 下是可能的,尽管所有路径都必须通向开源分发。

b) SIL 开放字体许可证

Tiemann 先生表示,本次讨论将对日本国家许可证的制定产生影响。讨论正在进行中。

Nelson 先生动议,我们接受许可证委员会的报告,并对 Cooper 女士在 IRC 中刚做的修改进行修改。Coar 先生附议。全体一致通过。

许可证扩散项目更新:关于如何鼓励使用少量许可证尚未达成共识。有些人不愿意挑挑拣拣。

讨论其他许可主题

Cooper 女士指出,今天早上有人试图在没有经过流程的情况下开始关于许可证的新讨论(参见 http://www.cilk.com/multicore-blog/bid/7191/The-Case-for-a-New-Open-Source-License)。

Michlmayr 先生希望 EUPL v 1.0 获得 OSI 批准。版本 1.1 正在草拟和本地化中。预计它将符合 OSD 标准,尽管关于是否提交存在一些疑问。欧洲开源观测站已启动,Tiemann 先生指出,我们可以与他们联系以促进更多合作。讨论了 FOSDEM 的出席情况。

会员委员会

Cooper 女士未提交报告。

4. 往期事务

  • 商标状态和讨论 (Tiemann 先生)

Michlmayr 先生询问是否在任何地方发布了我们商标的使用规则。这是 Tiemann 先生的行动项目。讨论了迫切需要推动许可证管理员正确发布商标。

  • ED 筹款更新 (Cooper 女士)

Cooper 女士报告了与 Mozilla.org 和 O’Reilly 负责人正在进行的讨论,以完善这项工作的计划。11 月需要大力推动以确保资金。

  • OSI 教育项目更新 (Sharma 女士)

Sharma 女士报告说,已在 OSL 的 projects.opensource.org 上为 OSI 教育项目设置了 wiki、subversion 和邮件列表。

  • 网站清理更新 (Sharma 女士)

Sharma 女士目前正在进行网站清理工作。Sharma 女士将在项目完成后向董事会发送报告。

  • 网站本地化更新 (Sharma 女士)

我们对本地化的长期兴趣再次被唤醒。

Mallet 先生的助手 Robin Mullen 一直在努力设置最新的 Drupal 模块,以支持 OSI 网站的语言本地化。多位董事会成员和观察员已向 Robin 提供了关于要求的更多详细信息,我们正在等待这方面的进展。

与此同时,Sharma 女士想提出另一种本地化 opensource.org 的方法。有些非营利性网站正在使用 Google 的免费翻译工具,在其网站上提供每个页面的体面翻译。Sharma 女士认为,这可能是支持 OSI 网站翻译的一种更简单的方法,而无需经历先手动翻译然后再验证翻译的漫长过程。自动化是好的。

请查看 SugarLabs 网站使用此方法的示例,网址为 http://www.sugarlabs.org/go/Main_Page。可以通过单击每个页面顶部栏上的特定语言来查看翻译后的页面。

查看翻译后的页面,网址为:

并查看 OSI 首页的翻译版本:

只需在浏览器中输入上面列出的 URL 即可。这种方法很简单,而且可以轻松完成。欢迎提出想法和评论。

  • 关于我们的一些董事会成员在哪里?的更新

董事会成员每月状态提醒 (Sharma 女士,Coar 先生)

在 10 月份的董事会会议上,讨论了每位董事会成员每月至少通过电子邮件发送一份简短的状态段落或要点,说明他们的活动。Sharma 女士和 Coar 先生将共同制定一个流程(特别是在 opensource.org 上的 crontab 条目),该流程将每月向董事会发送提醒。Sharma 女士已起草了消息,目前正在等待 Coar 先生报告 crontab 设置的完成情况。

5. 新业务

  • 与韩国软件著作权委员会会议更新 (Sharma 女士)

Sharma 女士于 2008 年 11 月 3 日会见了韩国软件著作权委员会 (SOCOP) 的 Jung-Hyun Cho 女士及其同事。SOCOP 是文化部下属的政府组织。会议涵盖了 SOCOP 的目标,并讨论了 OSI 可以在开源许可、教育和宣传方面提供专家指导的领域。SOCOP 有兴趣与 OSI 签署谅解备忘录,以寻求 OSI 的参与,帮助在韩国采用开源软件。

  • 软件专利和 Bilski 判决(Sharma 女士的建议)

Tiemann 先生的博客文章 (https://open-source.org.cn/node/374) 讨论了软件专利和印度的观点。OSI(董事会以及总法律顾问)可以就这项旨在遏制软件业务流程专利的重要决定表达集体意见。从我收到的反馈来看,许多仰慕 OSI 这个与开源一样历史悠久的组织的人都想了解 OSI 对这场运动的看法。

  • 下一次面对面会议讨论

FOSDEM 将于 2 月 7-8 日在布鲁塞尔举行。下一次 BOD F2F 是否与 FOSDEM 联合举行?我们需要最终确定细节以计划行程。

  • OSI 在博客和其他声明中的社论立场——我们应该变得更加强硬吗?

会议于太平洋夏令时上午 10:04 结束。